Απαντ.: Σούρατ Κουράις και η ερμηνεία της:
{ Στο Όνομα του Αλλάχ, του Αρ-Ραχμάν (Παντελεήμονα), του Αρ-Ραχείμ (Πολυεύσπλαχνου). }
{ Θαυμάστε τη συνήθεια των Κουράις (και τις πολλές εύνοιες που τους παραχώρησε ο Αλλάχ. Ανάμεσά τους είναι ότι τους προστάτευσε από τον στρατό με τον ελέφαντα, η σταθερότητα των συμφερόντων τους παρόλο που ζουν σε άγονη έρημο και η συνήθειά τους να ταξιδεύουν με ασφάλεια για να φέρουν ότι χρειάζονται). } { Η συνήθειά τους να ταξιδεύουν (τα εμπορικά καραβάνια) το χειμώνα (προς την Υεμένη) και το καλοκαίρι (προς την παλιά Συρία). } { Ας λατρεύουν λοιπόν τον Κύριο αυτού του Οίκου (του Ιερού Οίκου στη Μάκκα), } { Αυτόν που τους τάιζε (σώζοντάς τους) από την πείνα και τους έκανε να αισθάνονται ασφαλείς από το φόβο. } [Σούρατ Κουράις 106:1-4]
Η ερμηνεία της:
{ Θαυμάστε τη συνήθεια των Κουράις (και τις πολλές εύνοιες που τους παραχώρησε ο Αλλάχ. Ανάμεσά τους είναι ότι τους προστάτευσε από τον στρατό με τον ελέφαντα, η σταθερότητα των συμφερόντων τους παρόλο που ζουν σε άγονη έρημο και η συνήθειά τους να ταξιδεύουν με ασφάλεια για να φέρουν ότι χρειάζονται). } Ερμηνεία: Παρόλο που ζούσαν σε άγονη έρημο αλλά ένιωθαν άνετα λόγω των χαρών του Αλλάχ, ζούσαν γύρω από τον Ιερό Οίκο και έτσι απέκτησαν σεβασμό από τις άλλες αραβικές φυλές που ερχόντουσαν για προσκύνημα, ζούσαν με ασφάλεια παρόλο που η κάθε αραβική φυλή συνήθιζε να επιτίθεται στην άλλη, συνήθιζαν να ταξιδεύουν με ασφάλεια για να φέρουν ότι χρειάζονται.
{ Η συνήθειά τους να ταξιδεύουν (τα εμπορικά καραβάνια) το χειμώνα (προς την Υεμένη) και το καλοκαίρι (προς την παλιά Συρία). } Ερμηνεία: Συνήθιζαν να ταξιδεύουν για να φέρουν ότι χρειάζονται επειδή ζούσαν σε άγονη έρημο, και έτσι το χειμώνα ταξίδευαν προς την Υεμένη και το καλοκαίρι ταξίδευαν προς την παλιά Συρία.
{ Ας λατρεύουν λοιπόν τον Κύριο αυτού του Οίκου (του Ιερού Οίκου στη Μέκκα), } Ερμηνεία: Ας λατρεύουν τον Αλλάχ που τους διευκόλυνε αυτά τα ταξίδια, ας Τον λατρεύουν χωρίς να αποδίδουν σε Αυτόν κανέναν εταίρο στη λατρεία.
{ Αυτόν που τους τάιζε (σώζοντάς τους) από την πείνα και τους έκανε να αισθάνονται ασφαλείς από το φόβο. } Ερμηνεία: Μόνο ο Αλλάχ που τους παρείχε αγαθά παρόλο που ζούσαν σε άγονη έρημο, και τους έκανε να αισθάνονται ασφαλείς αφού έβαλε στις καρδιές όλων των αραβικών φυλών σεβασμό προς τον Ιερό Οίκο που έχτισε ο Αβράαμ και προς τους κατοίκους που ζουν γύρω από τον Ιερό Οίκο, δηλαδή τους Κουράις.